Vermiculite4image_6141Each year, INSULATION and cover MULTI-CONCEPT Inc.. performs dozens of removal of asbestos-contaminated vermiculite. Our team always proceeds in the same manner for quality control,fr :

the protection of the walls,
ceilings and floors
establishment of zones of containment of working in negative pressure in order to prevent dust from reaching habitable areas of the building. L & rsquo; removal is the only option to keep a healthy environment,fr.

After cleaning of the contaminated area, air analyses are carried out to ensure the quality of the cleaning. Our décontaminons residences, houses and commercial premises, the north shore to the South Shore, Montréal and Laval, so that you may discover a healthy and comfortable living space. Mineral formed by hydration of certain basaltic minerals, vermiculite is often associated with asbestos.

Ce que nous faisons :

  1. On ouvre le toit pour entrer dans le grenier. Notre méthode est simple, puisque nous passons par la toiture, et donc il est impossible de contaminer l’air intérieur d’une maison. Nous vous faisons profiter de notre expertise de couvreurs et nous pouvons passer par la toiture.
  2. Nous siphonnons la vermiculite avec une souffleuse qui amène la vermiculite dans un sac scellé puis dans un conteneur qui suit les règle de la CSST.
  3. Quand tout la vermiculite en enlevée, on applique une colle dans dans l’entre-toit pour encollé les résidus de fibre dans l’air.
  4. Étape de la ré-isolation. On applique 2 pouces de polyuréthane giclé sur le plancher dans l’entre-toit comme coupe vapeur, which is a very important factor in the insulation,,fr,Subsequently manufacturing a cardboard box around the hatch of the attic to prevent the cellulose falls within the house,,fr,Are installed styrovents or cartons in the attic to prevent cellulose block soffits,,fr,Soffits is the air outlet pension in the attic,,fr,To conclude the re-insulation,,fr,we add,,fr,inches cellulose blown throughout the attic to reach the insulation factor R40,,fr,For the R50,,fr,it is necessary to put,,fr,inch blown cellulose,,fr,our equip isolate the trap with polyurethane sprayed to seal the attic hatch,,fr
  5. Par la suite on fabrique un boitier en carton autour de la trappe de l’entre-toit pour empêcher que la cellulose tombe dans la maison. On installe des styrovents ou des cartons dans l’entre-toit pour empêcher la cellulose de bloquer les soffites. Les soffites est la prise d’air qui rente dans l’entre-toit.
  6. Pour conclure la ré-isolation, on rajoute 10 pouces de cellulose soufflé dans tout l’entre-toit pour atteindre le facteur d’isolation R40. Pour du R50, il faut mettre 12 pouces de cellulose soufflée. A la fin des travaux, nos équipent isolent la trappe avec du polyuréthane giclé pour rendre la trappe du grenier étanche.
  7. A la fin des travaux, nous faisons venir une entreprise externe fait un test d’air pour approuver nos travaux, et celui-ci va remettre a nos clients un rapport des résultats.